当前位置:首页>>黄冈密卷>>

(四)阅读下面文言文选段,完成22—26题。(16分)

【甲】与朱元思书

吴均

  风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。

  水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。

  夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

【乙】随园记(有删节)

(清)袁枚

  金陵自北门桥西行二里,得小仓山。康熙时,织造隋公当山之北巅,构堂皇,缭垣牖,树之荻千章,桂千畦,都人游者,翕然盛一时,号曰隋园。因其姓也。后三十年,余宰江宁,园倾且颓弛,其室为酒肆,舆台嚾呶,禽鸟厌之,不肯妪伏,百卉芜谢,春风不能花。余恻然而悲,问其值,曰三百金,购以月俸。茨墙剪园,易檐改途。随其高为置江楼,随其下为置溪亭,随其夹涧为之桥,随其湍流为之舟。随其地之隆中而欹侧也,为缀峰岫;随其蓊郁而旷也,为设宦窔。就势取景,而莫之夭阏⑥者,故仍名曰随园,同其音,易其义。

  落成叹曰:“使吾官于此则月一至焉使吾居于此则日日至焉。二者不可得兼,舍官而取园者也。” 余竟以一官易此园,园之奇,可见矣。

  注:①构堂皇,缭垣牖:建起殿堂,砌上围墙。②荻:即“楸”,落叶乔木。“章”通“橦”,大木林。③舆台:地位低贱的人。嚾呶,叫喊吵闹。④妪伏:原指鸟孵卵,引申为栖息。⑤宦窔:房屋的东北角与东南角。这里指观赏亭台 。⑥夭阏(è):夭谓折,阏为阻塞之意。此指没有改变山原来的形势。

22、解释下列句中加线的词。(4分)

(1)蝉则千不穷(  )   (2)经纶世务者(  )

(3)之荻千章 (  )    (4)余恻然而悲(  )

23、下列句子中加线字的用法和意义相同的一项是( )(2分)

A.室为酒肆     真无马耶

B.山北巅      而莫夭阏者

C.购月俸      余竟一官易此园

D.舍官取园者也   乐亦无穷也

24、请用“/”为下列句子断句(划三处)。(2分)

  使 吾 官 于 此 则 月 一 至 焉 使 吾 居 于 此 则 日 日 至 焉。

25、翻译下面句子。(4分)

  (1)横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。

  ____________________________________________________________________

  (2)百卉芜谢,春风不能花。

  ____________________________________________________________________

26、按要求回答下列问题:

  (1)甲文中点明全文主旨的句子是“_____________________________”;乙文中袁枚将“隋园”改名为“随园”的原因是“_____________________”。(均用文中的原句回答)(2分)

  (2)两文都通过描写自然山水或名胜景观,来抒发作者的人生感受。请结合文章内容,分析这两篇文章都抒发了作者怎样的情感和人生态度。(2分)

  ____________________________________________________________________


答案与解析:

22、答案:(1)通“啭” (2)治理,筹划 (3)种植 (4)悲伤的样子

23、C

24、答案:使吾官于此/则月一至焉/使吾居于此/则日日至焉

25、答案:(1)横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像晚上一样昏暗。稀疏的枝条交相掩映,有时可以看见太阳。(2)百花凋谢荒芜,春天也不开花

26、答案:

  (1)鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反;“就势取景”

  (2)热爱(赞美)大自然美好景色  淡泊名利,向往宁静闲适生活 随意洒脱的生活。(2分)

附《随园记》译文:

  金陵从北门桥向西走二里路,有个小仓山,康熙年间,织造(官职名)隋大人在山的北麓,建起殿堂,砌上围墙,种了上千株荻草,上千畦桂花,城里人来游玩的,盛极一时,人们给这座园林起名叫做隋园,是因为主人姓隋。三十年后,我主持江宁政事,园林倾塌而且荒芜,里面的房屋被改成酒馆,楼台喧嚣,禽鸟讨厌这个地方不来栖息,百花荒芜,春天也不开花。我感到悲凉怆然,询问园林之多少钱,说值三百两银子,我拿薪水买下来。修补围墙修剪花草,更换房檐改变用途。高的地方,建成临江楼阁;低的地方,修建溪旁亭子;有溪水的地方,修了桥;水深流急的地方,造了舟船;突起险峻的地方,点缀它的气势;平坦而且草木旺盛的地方,设置了观赏设施。有的风景加强,有的风景抑制,都随它的丰盛萧杀繁茂贫瘠情况而定,因势取景,不是他们消失堵塞,仍叫做随园,和隋园同音,但意思变了。

  建成以后感叹说:“让我在这里做官,则一个月来一次;让我居住在这里,则每天都来。两者不可兼得,所以辞官而要园子。”我竟拿官职换这个园子,这个园子的奇妙,可想而知了。